Es gibt keine bessere Gelegenheit, endlich mal die neuen Embossed Leave Socks aus der schrecklich grünen Wolle anzuziehen 😉
No better day than St. Patrick’s Day to wear the new green, green Embossed Leave Socks the first time 😉
Es gibt keine bessere Gelegenheit, endlich mal die neuen Embossed Leave Socks aus der schrecklich grünen Wolle anzuziehen 😉
No better day than St. Patrick’s Day to wear the new green, green Embossed Leave Socks the first time 😉
Vielen Dank für Eure Kommentare zu den den Strümpfen!
Gestern Abend habe ich die Clessidra-Strümpfe angeschlagen. Vorgesehen dafür hatte ich ein schönes Dunkelblau. Aber nach ein paar Zentimeter mußte ich mir eingestehen, daß die dunkle Farbe das Muster frisst, also habe ich alles wieder aufgezogen.
Thank you for all the comments to the kneesocks!
Last night I casted on Clessidra in a dark blue. After a few rows I recognized that the dark color don’t match with the pattern -color eats pattern- and so I ripped it.
Nach einigem Wühlen in alten und neuen Vorräten fiel meine Wahl auf ein Knäuel der neuen Lana Grossa Meilenweit Cotton in einem, wie ich finde, ziemlich abgefahrenen Rosa. Nun kommt das Muster gut raus und zu welcher Gelegenheit ich mal rosa Kniestrümpfe tragen soll, fällt mir bestimmt auch noch ein 😉
I rummaged around in my old and new stash and I decided to try it with a new sock yarn Meilenweit Cotton by Lana Grossa in a cool pink. Now the pattern is visible and surely I will think about an occasion to wear pink kneesocks 😉
Am Dienstag habe ich eine äußerst nette E-Mail von Claudia bekommen (hast du einen Blog?), sie schrieb mir u.a. einen Link zu CookieA’s Kniestrumpf-Seite, die ich noch nicht kannte und die enormen Suchtfaktor in sich trägt!
At Tuesday I got a very nice e-mail from Claudia (don’t know if she has a blog) and she wrote me a link to the new sock pattern website by CookieA, take a look, there are great patterns!
Ich hatte nach der Arbeit in den letzten Tagen einen richtigen Lauf, so daß die Highland Schottische Kilt Hose aus Folk Socks von Nancy Bush nun fertig sind:
The last days it was a easy knitting and so here are the finished Highland Schottische Kilt Hose (Folk Socks by Nancy Bush):
Gebraucht habe ich 143g, wie gut, daß es 50g Knäuel gibt! Und weil ich keinen karierten Rock habe, hier die Hosenvariante 😉
It took 143g for the stockings and fortunately it was sock yarn with 50g balls. I don’t have a tartan skirt but here’s the trousers variation 😉
Sodele, der erste Strumpf der Highland Schottische Kilt Hose ist fertig und passt prima! Ich bin ja ganz begeistert von dem Muster, das sich leicht merken und schnell stricken läßt und durch den Umschlag oben sitzt der Strumpf richtig gut.
Yesterday I finished the first sock of the Highland Schottische Kilt Hose. The pattern is easy to knit and looks great and the sock fits very good.
Das ist Sockenwolle von Wolle Rödel in einem richtig schönen dunklen Rot. Den zweiten habe ich gestern abend angeschlagen, um mich von einer Familienfeier am Nachmittag zu erholen. Den zweiten Strumpf will ich so schnell wie möglich stricken, denn diverse Menschen haben mich auf die wundervollen Clessidra Kniestrümpfe in der Knitty gebracht, für die ich schon Wolle gekauft habe.
It’s sock yarn from a German wool shop called Rödel in a wonderful deep red. I casted on the second sock last night after a hard afternoon at grandpa’s birthday. I want to finish it as soon as possible because I really wants to knit the wonderful Clessidra kneesocks from the new Knitty. I already bought yarn for it 😉
Seit heute weiß ich auch, wen ich bei SP10 beschenken darf und freue mich sehr über die Auslosung und auf die neue Runde
This morning an e-mail with my SP10 match arrived and I’m very happy about this match and I’m looking forward to the beginning of SP10.
Und gerade habe ich mich selbst beschenkt und den nächsten London-Flug gebucht. Im Oktober geht’s wieder zur Knitting And Stitching Show!! Und Ihr könnt mir glauben: ich freue mich jetzt schon!
Just in moment I booked the next flight to London: in October I’ll be again at the Knitting And Stitching Show!! And take my word for it: I’m over the moon!
Schon vor London fertig geworden, sogar schon in London gewesen, aber noch ungetragen die neuesten Embossed Leaves Socks (Interweave Knits Winter 2005) aus einer sehr, sehr grünen Regia-Wolle.
Finished before and in the suitcase in London: new Embossed Leave Socks (Interweave Knits Winter 2005), Regia sock yarn, very very green.
Heute fertig geworden ist eine neue Veste Everest (Interweave Knits Herbst 2005) aus Rowan Felted Tweed in einem wunderschönen Rostrot, das ich im Herbst in London gekauft hatte. Dieses Mal passt der Pullunder auch wirklich perfekt, ich schau mal, ob ich am Wochenende ein Bild mit Inhalt hinbekomme.
Today I finished the second Veste Everest (Interweave Knits Fall 2005). Made with Rowan Felted Tweed, the color is a wonderful russet. This time it fits very good.
So ziemlich das erste, was mir nach meiner Rückkehr aufgefallen ist, war, daß die Damen Andrea und Sabine an wunderbaren Kniestrümpfen stricken, die es mir natürlich sofort angetan haben, Mitläuferin, die ich in Strumpffragen bin. Also habe ich mir Nancy Bush‘ Folk Socks am Dienstag bestellt und heute bekommen.
Steht also einem Beginn der Highland Schottische Kilt Hose heute am späten Abend nach dem Arbeiten nichts mehr im Wege 😉
When I returned from London I recognized that Andrea and Sabine are knitting wonderful stockings. Because I’m their sock hanger-on I ordered the book Folk Socks by Nancy Bush on Tuesday, today it arrived. And so I think I will cast on the Highland Schottische Kilt Hose in the later evening after work 😉
Muß am Wochenende wieder arbeiten, habe aber wenigstens in der Mittagspause Zeit gehabt, ein Foto der neuen Socken aus Mega Boots Stretch zu machen, im Vordergrund ein neues Paar Embossed Leaves Socks.
I have to work this weekend again, but at least I had time in my break to make a picture of the new Mega Boots Stretch socks and you can see the beginning of a new pair of Embossed Leaves Socks.
Ja, es gibt mich noch 😉 Aber ich habe gerade so viel zu tun, daß ich fast nicht zum stricken komme, geschweige denn zum Bloggen. Das soll nun wieder besser werden.
Die Hauptleidtragende an meiner mangelnden Freizeit ist mein Spoilee, denn sie mußte auf ihr Abschlußgeschenk warten. Aber sie ist so großartig, daß sie mir das nicht übelgenommen hat. Heute geht nun das Paket auf den Weg nach Ohio.
Hier haben wir einen Cozy, gestrickt aus einem 270 Gramm Strang Kauni, er ist lang geworden: fast 2,30m und 0,54m breit. Das ist das woran ich die letzten Wochen gestrickt habe, wenn ich mal Zeit hatte und ich bin froh, daß er nun fertig ist.
Yes, I’m still alive 😉 I have so much to do at work that there’s no time to blog or to knit a lot. But I hope, it will be better now. The one who suffers is my wonderful spoilee. Secret pal 9 is finished and she is still waiting for her last parcel. But she is so patient and nice and today the parcel will be shipped to Ohio. Here is her gift: a Cozy, knitted with 270g Kauni and it’s a big Cozy, nearly 2,30m x 0,54m. That’s what I knitted the last weeks when I had time for it and I’m happy that it’s finished.
Und noch ein Detail:
And a detail:
Als das Ungetüm gestern dann gewaschen und gespannt war, habe ich zur Entspannung neue Socken für mich angeschlagen aus Mega Boots Stretch, die Farbe kannte ich noch nicht, habe sie am Samstag beim bummeln entdeckt. Wegen all der spannenden Sportereignisse ist dann doch tatsächlich gestern auch schon die erste Socke fertig geworden.
When it was washed and blocked yesterday I casted on a new pair of socks for me. It’s Mega Boots Stretch and I found this color at Saturday when I was shopping, I didn’t know this color. Because yesterday I didn’t work but watched a lot of sports in tv the first sock is already finished.
Als nächstes will ich endlich Sadie fertigstellen, ich will sie unbedingt mit nach London Ende des Monats mitnehmen, das wird wohl zu schaffen sein!
Bleibt noch, meinen Kilometerstand zu aktualisieren für die 100 Miles by April 1st-Aktion:
Seit dem letzten Eintrag dazu bin ich 18 km gewandert und 51 km mit dem Rad gefahren, macht nun insgesamt einen Stand von 124 km oder 77,02 Meilen!
The next thing will be Sadie. I have to finished it, because I want to take Sadie with me when I’m going to London at the end of February.
Okay, and now here is the update for 100 Miles by April 1st. Since the last posting I managed to hike 18 km and to make 51 km with the bike. So I have totally 124km or 77,02 miles!
Ganz gemütlich ohne Streß ist das Weihnachtsgeschenk für meine Mutter gestern fertig geworden. Über Nacht geblockt und nun bereit eingepackt zu werden: ein Swallowtail Shawl (Interweave Knits Herbst 2006) aus Drops Alpaca in Wollweiß.
Very relaxed I finished last night the Christmas gift for my mother: Swallowtail Shawl (Interweave Knits Fall 2006) made from Drops Alpaca in white.
Und daneben blieb noch Zeit für ein Paar Strümpfe in Grau zusätzlich für meinen Vater.
And I had enough time to knit a pair of gray socks for my father additional to his gift.
Auch gestern habe ich die Marko’s Mittens (Nancy Bush: Folk Knitting in Estonia) angeschlagen. Die sollen ja noch dieses Jahr fertig werden, damit ich sagen kann, daß ich das Projekt Susan-lernt-mit-zwei-Farben-stricken wenigstens in Angriff genommen habe. Aber wie ihr seht mußte ich schon das erste Mal ribbeln…
Also yesterday I casted on the Marko’s Mittens (Nancy Bush: Folk Knitting in Estonia). The mittens should be finished this year because I want to say: yes, I started to learn to knit with two colors. But you can see: I had to rip the first time…
Aber nun wünsche ich euch schöne Weihnachten!
But now I wish you merry Christmas!
Ich habe meine persönliche Bescherung gestern zelebriert und befinde mich nun in einem Zustand der größten Glückseligkeit!
Zuerst kam -von Onkel Amazon in einem Rekordtempo geliefert- „Victorian Lace Today“: ein so schönes Buch! Sowohl der Inhalt als auch die hervorragende Aufmachung. Ich habe ja schon tausend Ideen, wie ich das nächste Jahr Lace-strickend verbringe 😉
Yesterday I celebrated my personal opening of Christmas gifts and I’m in a blissful state!
First a new book arrived: „Victorian Lace Today“. Such a great book! Wonderful patterns and a very good finish. I have thousands of ideas how to spend the next year with knitting Lace 😉
Dann habe ich die an Weihnachten zu erwartenden Geldgeschenke in eine neue Digitalkamera investiert und schwelge im Glück, denn in Zukunft wird es hier bessere Bilder zu sehen geben. Ausprobiert habe ich die Kamera an den grauen Socken, die ich gerade für meinen Vater stricke:
Then I invested the money I will get on Christmas in a new digital camera and now I’m absolutely happy and for the future you will see better pictures here in my blog. This are gray socks I’m knitting for my father:
Und nun habe ich freie Zeit ohne Ende und kann lesen, stricken und mit der Kamera spielen und mich an meinen Geschenken freuen
And now there are free days without work until January and I can read, knit and try out the new camera – I’m so happy about my gifts
Das erste der zwei gestrickten Weihnachtsgeschenke ist gestern Abend fertig geworden: Die Wanderkniestrümpfe für C. Gebraucht habe ich 121g der Mega Boots Stretch.
Last night I finished the first of two knitted Christmas gifts: knee-lenght socks for my hiking partner C. Mega Boots Stretch, 121g.
Und sobald ich den heutigen Tag überstanden habe, kann ich das zweite Weihnachtsgeschenk in Angriff nehmen: ein Swallowtail Shawl für meine Mutter.
Aber wie gesagt: erst muß ich heute noch durchhalten, vormittags habe ich noch den dritten Teil eines Intensivkurses zu halten und dann geht es mit zu wenig Schlaf und ohne Pause zur Geburtstagsfeier meiner Nichte. Aber ab morgen beginnt für mich eine Erholungsphase, die auch dringend nötig ist, da mein Vorrat an sozialer Kompetenz für dieses Jahr aufgebraucht ist 😉
I have to survive this day and then I can start the next gift: a Swallowtail Shawl for my mum. But first I have to hold the third part of a class this morning and after this I have to go to the birthday party of my niece without a break but with not enough hours of sleep. But tomorrow will start the relaxing part of the year and I need this time because I think I do not have a tiny bit of social competence anymore 😉