…wurden wir beide gestern.
Zunächst ich auf der Alb, wo ich einen ausgedehnten Spaziergang machen, wollte – immerhin war das mein freier Tag, der einzige arbeitsfreie Tag in vier Wochen. Da oben auf der Höhe lag eine geschlossene Schneedecke, die den Wald in eine Wintertraumlandschaft verwandelt hatte.
The snow was coming back yesterday! It was the only day off in four weeks and so I went to the Swabian Jura to make a longer walk. There was a snow covering and so I walked through the forest which looked like a winter dreamland.
Abends kam dann der Schnee bis in unsere Niederungen und so kam die Katz sehr nass und sehr empört vom abendlichen Ausflug zurück, mußte sich ausgiebig trocknen und fiel dann in einen komatösen Schlaf auf meinem Schoß.
In the evening it snowed even in our low-lying areas and so the cat returned of her evening walk dripping wet and very indignant. She had to dry her coat and slept like a log on my lap.
Stand am zweiten Clessidra-Strumpf: ein Fuß noch!
Note to the Clessidra socks: only one foot to knit!
Hallo! Also, unsere Katze hat heut morgen auch ganz angewidert geschaut, als sie raus ist und hat die Pfötchen geschüttelt.
Tolle Reste-Decke ist das, auf der die Katze liegt. Gibt’s da ein größeres Bild von?
LG Diana
P. S. Ich habe gefunden!!!! Klasse!
LG Diana
o je, meine arme bloglieblingskatze…..ich hoffe, ihre zarten pfoten haben keinen schaden genommen…. 😉
wie – erst am fuss, dachte, deine strümpfe seien fertig und dass du schon am nächsten paar nadelst… 😉
ich komm zur zeit gar nicht zum stricken…. und wenn ich zeit hab, reichts grad mal für ein, zwei seiten im indien-reiseführer…
lg, sab